あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.11「Trickstar」 앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.11「Trickstar」
|
|
Track 08. Infinite Star
|
가수
| Trickstar
|
작사
| 코다마 사오리(こだまさおり)
|
작곡
| 쿠와바라 사토루(桑原聖) (Arte Refact)
|
편곡
| 사카이 타쿠야(酒井拓也) (Arte Refact)
|
Infinite Star앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.11「
Trickstar」의 8번 트랙 곡.
기적☆결승전의 윈터 라이브를 테마로 한 곡이다.
한때 WEAVER의 夢じゃないこの世界의 후렴구와 멜로디가 비슷해 표절했다는 논란이 있었다.
#
|
|
오리지널 MV 배치
|
|
|
|
| 임의 (MV 미등장)
|
''''''
| ''''''
| '''{{{#!wiki style="margin: 0px 7px; word-break: keep-all;" 아케호시 스바루'''
| ''''''
|
Infinite Star
|
속성
| GLITTER
|
난이도
| Easy
| Normal
| Hard
| Expert
|
레벨
| 7
| 15
| 21
| 28
|
노트 수
| 118
| 199
| 402
| 614
|
곡 길이
| 2:11
| BPM
| 85
|
''' 해금 방법 '''
| Dance in the Apocalypse 클리어
| 수록일
| 2020년 3월 27일
|
|
Expert ALL PERFECT 풀콤보 영상 (손캠)
|
Mémoire Antique와 마찬가지로 29렙은 아니고 28렙 정도라는 평이 많았으며 결국 나중에 28렙으로 하향되었다. 곡 자체가 빠를 뿐더러 갑툭 트릴이나 플릭이 자주 나오니 주의하도록 하자. 노트도 정박이 아닌 박자로 떨어지니 박자에 익숙해지면 난이도가 내려간다.
여담으로 라이브 때 트릭스타를 유닛복을 입힌 상태에서 지정 배치대로 배치하면 MV 중간에 멤버들이 어깨동무하는 방법이 살짝 달라지는데, 이는 '기적☆결승전의 윈터 라이브' 이벤트 일러스트의 오마주이다.
호쿠토 스바루 마코토 마오
|
|
はぐれた光の粒하구레타 히카리노 츠부 떨어져나간 빛의 조각"ここだよ、きっと輝くよ" "코코다요, 킷토 카가야쿠요" "여기야, 분명 빛날거야" あの日 何もなかった暗い夜空 아노히 나니모 나캇타 쿠라이 요조라 그 날 아무것도 없었던 어두운 밤하늘에 キラリ瞬いた 키라리 마타타이타 반짝하고 빛났어
ずっとどこか遠くの空を 즛토 도코카 토오쿠노 소라오 계속 머나먼 하늘을 羨むだけじゃいられなくて 우라야무 다케쟈 이라레나쿠테 부러워하는 것 만으로는 견딜 수 없어서 (We met you) 運命も変えるくらいの今日を 운메이모 카에루 쿠라이노 쿄-오 운명조차 바꿀 정도의 오늘을 一緒に走って辿りついた夢のステージ 잇쇼니 하싯테 타도리츠이타 유메노 스테-지 함께 달려서 도착한 꿈의 스테이지
Thank You for… 大切な仲間に 다이세츠나 나카마니 소중한 동료에게 (ありがとう)(아리가토) (고마워)出会えたみんなに 데아에타 민나니 만나준 모두에게 (ひとりじゃない)(히토리쟈 나이) (혼자가 아니야)奏であったこの場所で 카나데 앗타 코노바쇼데 서로 연주해온 이 곳에서 また未来を 마타 미라이오 또 다시 미래를 絆を 키즈나오 인연을 咲かせていくんだ 사카세테 이쿤다 피워나가는거야 奇跡は終わらない키세키와 오와라나이 기적은 끝나지 않아希望で光れ Trickstar 키보-데 히카레 Trickstar 희망으로 빛나라 Trickstar
何度も触れて来たね 난도모 후레테 키타네 몇 번이나 만나왔었지 優しさ、たくさんの笑顔 야사시사, 타쿠산노 에가오 상냥함과 많은 미소를 胸の中でキラキラその気配が무네노 나카데 키라키라 소노 케하이가 가슴속에서 반짝이는 그 기척이いつもうれしくて 이츠모 우레시쿠테 언제나 기뻐서
もっと先を願えるような 못토 사키오 네가에루 요-나 좀 더 앞 날을 바랄 수 있을 것 같은 自分になれたここでだから 지분니 나레타 코코데다카라 나 자신이 된 '여기'에서니까 (We can smile) 最高の続きの真ん中 사이코-노 츠즈키노 만나카 최고의 연장선의 한 가운데에서 ちゃんと챤토 제대로素直に스나오니 솔직하게描けるよね에가케루요네 그려나갈 수 있는 거겠지そこで歌ってる소코데 우탓테루 거기서 노래하고 있는未来の姿を 미라이노 스가타오 미래의 모습을
これからも夢見よう 코레카라모 유메미요- 앞으로도 꿈을 꾸자 (ありがとう)(아리가토) (고마워)終わらないステージ 오와라나이 스테-지 끝나지않는 스테이지 (信じられる)(신지라레루) (믿을 수 있어)目指してたこの場所で 메자시테타 코노 바쇼데 목표로 했던 이 곳에서 待ってたのは 맛테타노와 기다리고 있었던 건 眩しい 마부시이 눈부신 無限大になる 무겐다이니 나루 무한대로 커질 수 있는 君のエール 키미노 에-루 너의 성원
応えるんだ思い切り코타에룬다 오모이키리 온 힘을 다해 대답해줄게その愛を胸に소노 아이오 무네니 그 사랑을 가슴에 담고歌いたいよこれからも우타이타이요 코레카라모 앞으로도 노래하고싶어届けるから토도케루카라 전해줄테니까無限大のパワー! 무겐다이노 파와-! 무한대의 파워를!
Thank You for… 大切な仲間に 다이세츠나 나카마니 소중한 동료에게 (ありがとう)(아리가토) (고마워)出会えたみんなに 데아에타 민나니 만나준 모두에게 (ひとりじゃない)(히토리쟈 나이) (혼자가 아니야)奏であったこの場所で 카나데 앗타 코노바쇼데 서로 연주해온 이 곳에서 また未来を 마타 미라이오 또 다시 미래를 絆を 키즈나오 인연을 咲かせていくんだ 사카세테 이쿤다 피워나가는거야 奇跡は終わらない 키세키와 오와라나이 기적은 끝나지 않아 希望で光れ Trickstar 키보-데 히카레 Trickstar 희망으로 빛나라 Trickstar 太陽も霞むくらいの Star타이요-모카스무 쿠라이노 Star 태양도 희미해질 정도의 Star希望の Trickstar 키보-노 Trickstar 희망의 Trickstar無限大のStar 무겐다이노 Star 무한대의 Star
|
밴드
WEAVER의 '꿈이 아닌 이 세계'
#라는 곡을 표절했다는 의혹을 받고 있다. 곡의 전체적인 분위기와 코드 진행, 멜로디가 비슷하다. 스토리 상 중요한 위치를 차지하고 있는 곡인만큼 표절 의혹이 생긴 후로부터 이 곡의 작곡가를 비판하는 분위기이다.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-28 05:49:11에 나무위키
Infinite Star 문서에서 가져왔습니다.